Новые положения о гражданстве
Действуют с 11.12.2025 года
Палата депутатов и Сенат Республики одобрили;
ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ОБЪЯВЛЯЕТ
следующий закон:
Гражданином по рождению является:
a) ребенок, чей отец или мать являются гражданами Италии;
b) любое лицо, родившееся на территории Республики, если оба родителя неизвестны или не имеют гражданства, или если ребенок не имеет гражданства родителей в соответствии с законодательством государства, к которому они принадлежат.
Ребенок, найденный на территории Республики, и чье происхождение неизвестно, считается гражданином по рождению, если не доказано наличие у него другого гражданства.
Признание или судебное подтверждение отцовства в период несовершеннолетнего возраста ребенка определяет его гражданство в соответствии с положениями настоящего закона.
Если признанный или подтвержденный ребенок является совершеннолетним, он сохраняет свое гражданство, но может в течение одного года с момента признания или судебного решения, либо с момента вступления в силу иностранного положения, заявить о своем праве на гражданство, определяемое по происхождению.
Положения настоящей статьи также применяются к детям, в отношении которых не может быть установлено отцовство или материнство, при условии, что их право на содержание или алименты было признано в судебном порядке.
Несовершеннолетний иностранный ребенок, усыновленный гражданином Италии, приобретает итальянское гражданство.
Положение пункта 1 также применяется к детям, усыновленным до вступления в силу настоящего закона.
Если усыновленный отменяет усыновление, он или она теряет итальянское гражданство, при условии, что он или она имеет другое гражданство или восстанавливает его.
В иных случаях отмены усыновления усыновленный сохраняет гражданство Италии. Однако, если отмена усыновления происходит после достижения усыновленным совершеннолетия, он может отказаться от гражданства Италии в течение одного года с момента отмены, если он обладает другим гражданством или восстановит его.
В порядке отступления от статей 1, 2, 3, 14 и 20 настоящего закона, статьи 5 Закона № 123 от 21 апреля 1983 года, статей 1, 2, 7, 10, 12 и 19 Закона № 555 от 13 июня 1912 года, а также статей 4, 5, 7, 8 и 9 Гражданского кодекса, утвержденного Королевским указом № 2358 от 25 июня 1865 года, считается, что лицо, родившееся за рубежом, даже до вступления в силу настоящей статьи, и имеющее другое гражданство, никогда не приобретало гражданство Италии, если не выполнены следующие условия:
a) гражданство заинтересованной стороны признается в соответствии с законодательством, действующим на 27 марта 2025 года, после подачи заявления с необходимыми документами в компетентный консульский орган или мэрию не позднее 23:59 по римскому времени в указанный день;
a-bis) (Гражданство заинтересованного лица признается в соответствии с законодательством, действующим с 27 марта 2025 года, после подачи заявления с необходимыми документами в компетентный консульский орган или мэрию в день, указанный в уведомлении, отправленном заявителю компетентным органом до 23:59 по римскому времени 27 марта 2025 года);
b) гражданство заинтересованного лица устанавливается судом в соответствии с законодательством, действующим на 27 марта 2025 года, по запросу суда, поданному не позднее 23:59 по римскому времени в тот же день;
c) ((Предок первой или второй степени родства обладает или обладал на момент смерти исключительно гражданством Италии));
d) ((Один из родителей или усыновителей проживает в Италии не менее двух лет подряд после приобретения гражданства Италии и до даты рождения или усыновления ребенка));
e) ((Пункт удален законодательным указом № 36 от 28 марта 2025 года, изменен с поправками законом № 74 от 23 мая 2025 года)).
Иностранец или лицо без гражданства, чей отец или мать, или один из прямых родственников второй степени (были или) являются гражданами по рождению, становится гражданином:
a) если он проходит действительную военную службу в Итальянском государстве и заранее заявляет о намерении приобрести итальянское гражданство;
b) если он занимает государственную должность, в том числе за границей, и заявляет о намерении приобрести итальянское гражданство;
c) если, достигнув совершеннолетия, он на законных основаниях проживает на территории Республики не менее двух лет и заявляет в течение года после достижения совершеннолетия о намерении приобрести итальянское гражданство.
1-bis. (Несовершеннолетний иностранец или лицо без гражданства, чей отец или мать является гражданином по рождению, становится гражданином, если родители или опекун заявляют о намерении приобрести гражданство и выполняется одно из следующих условий)):
a) (После подачи заявления несовершеннолетний проживает на законных основаниях в Италии не менее двух лет подряд);
b) ((Заявление подается в течение одного года с момента рождения несовершеннолетнего или с момента установления родства, включая усыновление, со стороны гражданина Италии)).
1-ter. (После достижения совершеннолетия лицо, получившее гражданство в соответствии с пунктом 1-bis, может отказаться от него, если оно имеет другое гражданство.)
Иностранец, родившийся в Италии, который проживал на ее территории на законных основаниях без перерывов до достижения совершеннолетия, становится гражданином, если заявляет о намерении приобрести итальянское гражданство в течение одного года с указанной даты.
Законодательный акт № 36 от 28 марта 2025 года, с поправками, внесенными Законом № 74 от 23 мая 2025 года, установил (статьей 1, пунктом 1-ter), что «Для несовершеннолетних на дату вступления в силу закона о преобразовании данного декрета, дети граждан по рождению, указанных в статье 3-bis, пункте 1, буквах a) и a-bis) и b), Закона № 91 от 5 февраля 1992 года, заявление, предусмотренное статьей 4, пунктом 1-bis, буквой b), данного закона, может быть подано до 23:59 по римскому времени 31 мая 2026 года».
Супруг(а) (иностранец или лицо без гражданства) гражданина Италии может приобрести итальянское гражданство, если после заключения брака проживает на законных основаниях не менее двух лет на территории Республики, либо не менее трех лет с даты заключения брака, если проживал(а) за границей, при условии, что на момент принятия постановления, предусмотренного статьей 7, пунктом 1, не произошло расторжения, аннулирования или прекращения гражданских последствий брака, и супруги не находятся в состоянии законного раздела.
Сроки, указанные в пункте 1, сокращаются вдвое, если у супругов есть рожденные или усыновленные дети.
Конституционный суд своим решением № 135 от 23 июня – 26 июля 2022 года (в Официальном вестнике, выпуск 1 от 27.07.2022 г. № 30) признал «неконституционной статью 5 Закона № 91 от 5 февраля 1992 года (Новые положения о гражданстве) поскольку она не исключает из перечня препятствий для признания права на гражданство смерть супруга заявителя, произошедшую в течение срока, установленного для завершения процедуры, указанной в статье 7, пункте 1».
Препятствуют приобретению гражданства в соответствии со статьей 5 следующие обстоятельства:
a) осуждение за одно из преступлений, предусмотренных Книгой 2, разделом I, главами I, II и III Уголовного кодекса;
b) осуждение за преступление, не связанное с небрежностью, за которое законом предусмотрено наказание не менее трех лет лишения свободы; либо осуждение за неполитическое преступление с назначением наказания в виде лишения свободы более чем на один год, вынесенное иностранным судебным органом, если приговор был признан в Италии;
c) наличие в конкретном случае доказанных оснований, связанных с безопасностью Республики.
Признание иностранного судебного решения запрашивается Генеральным прокурором округа, где находится орган записи актов гражданского состояния, в котором зарегистрирован или зафиксирован брак, даже исключительно для целей и последствий, указанных в пункте 1, букве b).
Реабилитация отменяет негативные последствия обвинительного приговора.
Приобретение гражданства приостанавливается до оглашения окончательного приговора, если возбужденно уголовное дело по одному из преступлений, указанных в пункте 1, букве a) и букве b), первом приговоре, а также до завершения процедуры признания иностранного приговора, указанного во втором предложении того же пункта 1, буквы b), втором приговоре.
В соответствии со статьей 5 гражданство приобретается указом Министра внутренних дел по заявлению заинтересованного лица, поданному мэру по месту жительства или в компетентное консульское учреждение. ((1))
Применяются положения статьи 3 Закона № 13 от 12 января 1991 года.
Указом Президента Республики № 362 от 18 апреля 1994 года установлено (в статье 8, пункте 1), что «В соответствии со статьей 2, пунктом 8, Закона № 537 от 24 декабря 1993 года, начиная со дня вступления в силу настоящего положения, отменяются следующие положения, за исключением тех частей, которые были изменены настоящим положением: статья 7, пункт 1, Закона № 91 от 5 февраля 1992 года и статьи 4, 7, 14, пункты 1, 2 и 4 указа Президента Республики № 572 от 12 октября 1993 года».
Получить гражданство одной из других стран ЕС по упрощенной программе зачастую проще, чем оформлять итальянское. Сроки меньше, а требования к документам и проживанию мягче. Специалисты помогут собрать документы, правильно подать заявление и минимизировать риск отказа, сделав путь к гражданству Евросоюза быстрым.
Министр внутренних дел мотивированным указом отклоняет заявление по статье 7, если существуют препятствия, предусмотренные статьей 6. Если причины касаются безопасности Республики, указ издается на основе согласования с Государственным Советом. Отклоненное заявление может быть повторно подано через пять лет после издания указа.
((Пункт отменен законодательным указом № 113 от 4 октября 2018 года, изменен с поправками в Законе № 132 от 1 декабря 2018 года)).
Итальянское гражданство может быть предоставлено указом Президента Республики после консультации с Государственным Советом по предложению Министра внутренних дел:
иностранцу, чей отец или мать или один из прямых предков второй линии родства (были или) являются гражданами по рождению (и которые на законных основаниях проживают на территории Республики не менее двух лет), однако без ущерба для положений статьи 4, пункта 1, буквы c);
a-bis) ((иностранцу, рожденному на территории Республики, который на законных основаниях проживает там не менее трех лет));
b) иностранцу, достигшему совершеннолетия, усыновленному гражданином Италии, который на законных основаниях проживает на территории Республики не менее пяти лет после усыновления;
c) иностранцу, проработавшему, в том числе за границей, не менее пяти лет на государственной службе;
d) гражданину государства-члена Европейских сообществ, если он на законных основаниях проживает на территории Республики не менее четырех лет;
e) лицу без гражданства, которое на законных основаниях проживает на территории Республики не менее пяти лет;
f) иностранцу, который на законных основаниях проживает на территории Республики не менее десяти лет.
Указом Президента Республики после консультаций с Государственным Советом и на основании решения Совета Министров, по предложению Министра внутренних дел в сотрудничестве с Министром иностранных дел, гражданство может быть предоставлено иностранцу, оказавшему выдающиеся услуги Италии, или в случае исключительного интереса для государства.
Предоставление итальянского гражданства в соответствии со статьями 5 и 9 зависит от наличия у заинтересованного лица достаточного знания итальянского языка, не ниже уровня B1 по Общей европейской шкале владения языками (CEFR). В связи с этим заявители, не подписавшие соглашение об интеграции, указанное в статье 4-bis Сводного закона, упомянутого в Законодательном указе № 286 от 25 июля 1998 года, или не имеющие вида на жительство в ЕС для долгосрочного проживания в соответствии со статье 9 того же Сводного закона, обязаны при подаче заявления подтвердить наличие специального свидетельства, выданного государственным или частным учебным заведением, признанным Министерством образования, университетов и исследований и Министерством иностранных дел и международного сотрудничества, либо представить соответствующее свидетельство, выданное сертифицирующим органом, признанным Министерством образования, университетов и исследований и Министерством иностранных дел и международного сотрудничества.
((15))
Конституционный суд своим решением № 25 от 30 января – 7 марта 2025 года (в Официальном вестнике 1 выпуска от 12.03.2025 г. № 11), объявил о «конституционной нелегитимности статьи 9.1 Закона № 91 от 5 февраля 1992 года (Новые положения о гражданстве), введенной статьей 14, пунктом 1, буквой a-bis), указа № 113 от 4 октября 2018 года (Неотложные меры в области международной защиты и миграции, общественной безопасности, а также меры для обеспечения функционирования Министерства внутренних дел и организации и работы Национального агентства по управлению и распределению активов, изъятых и конфискованных у организованной преступности), измененного с поправками в Закон № 132 от 1 декабря 2018 года, в той части, в которой он не освобождает от проверки знания итальянского языка заявителя, страдающего от серьезных ограничений в способности к изучению языка, обусловленных возрастом, заболеваниями или инвалидностью, подтвержденными справками, выданными государственным медицинским учреждением».
С целью получения, приобретения, восстановления, отказа от гражданства или его предоставления к заявлению заинтересованного лица должна прилагаться декларация о наличии у него всех необходимых для этого правовых документов.
Заявления или декларации об избрании, приобретении, восстановлении, отказе или предоставлении гражданства ((за исключением заявлений о восстановлении, поданных в консульский орган)) подлежат оплате взноса в размере 250 евро.
Средства, полученные от взноса, указанного в пункте 2, поступают в государственный бюджет и перенаправляются в Министерство внутренних дел для финансирования проектов Департамента по гражданским свободам и иммиграции, направленных на международное сотрудничество и помощь третьим странам в вопросах иммиграции, в том числе через участие в программах, финансируемых Европейским союзом, а также на покрытие расходов, связанных с административными процедурами, связанными с делами, относящимися к юрисдикции Департамента по вопросам иммиграции, убежища и гражданства, а также на оказание срочной социальной помощи.
Срок для завершения процедур, предусмотренных статьями 5 и 9, составляет ((двадцать четыре месяца, с возможностью продления на максимальный срок до тридцати шести месяцев)) с даты подачи заявления.
Указ № 113 от 4 октября 2018 года с поправками, внесенными Законом № 132 от 1 декабря 2018 года, установил (статьей 14, пунктом 2), что данная поправка применяется к процедурам предоставления гражданства, которые находятся на стадии рассмотрения на дату вступления в силу этого указа.
Указ № 130 от 21 октября 2020 года с поправками, внесенными Законом № 173 от 18 декабря 2020 года, установил (статьей 4, пунктом 6), что «Срок, указанный в статье 9-ter Закона № 91 от 5 февраля 1992 года, замененный пунктом 5 настоящей статьи, применяется к заявлениям о гражданстве, поданным с даты вступления в силу закона, изменяющего настоящий указ».
Указ о предоставлении гражданства не вступает в силу, если лицо, к которому он относится, не принесет в течение шести месяцев с момента уведомления о данном указе присягу верности Республике и соблюдению Конституции и законов государства.
((8))
Конституционный суд своим решением № 258 от 8 ноября – 7 декабря 2017 года (в Официальном вестнике 1 выпуска от 13.12.2017, № 50), признал «неконституционной статью 10 Закона № 91 от 5 февраля 1992 года (Новые положения о гражданстве), поскольку она не предусматривает освобождение от принесения присяги для лиц, которые не могут выполнить это требование в связи с серьезным и доказанным состоянием недееспособности».
Итальянское гражданство, приобретенное в соответствии со статьями 4, пунктами 2, 5 и 9, аннулируется в случае вынесения окончательного обвинительного приговора за преступления, предусмотренные статьей 407, пунктом 2, буквой a), № 4) Уголовно-процессуального кодекса, а также за преступления, указанные в статьях 270-ter и 270-quinquies.2 Уголовного кодекса ((при условии, что заинтересованное лицо имеет или может получить другое гражданство)). Отмена гражданства производится в течение ((десяти)) лет с момента вступления в силу приговора за преступления, указанные в первом предложении, указом Президента Республики по предложению Министра внутренних дел.
Гражданин, который имеет, приобретает или восстанавливает гражданство иностранного государства, сохраняет итальянское гражданство, но может отказаться от него, если он проживает или устанавливает место жительства за границей.
Гражданин Италии теряет гражданство, если, приняв государственную должность или работу в иностранном государстве, государственном органе или международной организации, в которую Италия не входит, или проходя военную службу для иностранного государства, он не исполнил в установленный срок требование, которое может быть предъявлено ему итальянским правительством, покинуть эту должность или службу.
Итальянский гражданин, который во время войны с иностранным государством принял или не оставил государственную работу или государственную должность, или проходил военную службу для этого государства без обязательства это делать, либо добровольно приобрел его гражданство, теряет гражданство Италии после прекращения войны.
Лицо, которое утратило гражданство, восстанавливает его:
a) если оно проходит действительную военную службу в итальянском государстве и заранее заявляет о намерении восстановить гражданство;
b) если, занимая или занимав государственную должность на службе у государства, даже за границей, заявляет о намерении восстановить гражданство;
c) если оно заявляет о намерении восстановить гражданство и в течение года с момента заявления обосновалось на территории Республики;
d) после года с момента установления места жительства на территории Республики, если не сделан явный отказ в течение этого срока;
e) если оно потеряло гражданство из-за того, что не выполнило требование покинуть должность или службу в иностранном государстве, международной организации или на иностранной военной службе и заявляет о намерении восстановить гражданство, при условии, что оно проживает на территории Республики не менее двух лет и доказало, что покинуло должность, службу или военную службу, несмотря на требование, указанное в статье 12, пункте 1.
Восстановление гражданства не допускается для тех, кто утратил его в соответствии со статьей 3, пунктом 3, а также статьей 12, пунктом 2.
В случаях, указанных в пункте 1, буквах c), d) и e), восстановление гражданства недействительно, если оно запрещено указом Министра внутренних дел по серьезным и подтвержденным причинам и на основании согласования с Государственным Советом. Этот запрет может быть наложен в течение года с момента наступления предусмотренных условий.
Несовершеннолетние дети лица, приобретающего или восстанавливающего итальянское гражданство, если они проживают с ним, получают итальянское гражданство. Однако, став совершеннолетними, они могут отказаться от гражданства, если имеют другое гражданство. ((Первое предложение применяется, если на момент приобретения или восстановления гражданства родителем несовершеннолетний проживает на законных основаниях в Италии не менее двух лет подряд или если ему меньше двух лет)).
Приобретение или восстановление гражданства вступает в силу за исключением случаев, предусмотренных статьей 13, пунктом 3, со дня, следующего за днем выполнения всех необходимых условий и формальностей.
Лицо без гражданства, которое на законных основаниях проживает на территории Республики, подчиняется итальянскому законодательству в отношении осуществления гражданских прав и обязанностей, связанных с военной службой.
Иностранец, признанный беженцем в Италии в соответствии с условиями, установленными законодательством или международными соглашениями, приравнивается к лицам без гражданства для целей применения настоящего закона, за исключением обязательств, связанных с военной службой.
(Остается в силе положение, предусмотренное статьей 3-bis, когда лицо, родившееся в Италии или прожившее там не менее двух лет подряд и утратившее гражданство в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 8 или статьей 12 Закона № 555 от 13 июня 1912 года, восстанавливает его, если подаст заявление в период с 1 июля 2025 года по 31 декабря 2027 года).
Остается в силе положения статьи 219 Закона № 151 от 19 мая 1975 года (2) (3).
Закон № 736 от 22 декабря 1994 года установил, что «двухлетний срок, предусмотренный настоящей статьей 17, продлевается до 15 августа 1995 года».
Закон № 662 от 23 декабря 1996 года установил (в статье 2, пункте 195), что «Срок подачи заявления, указанного в пункте 1 статьи 17 Закона № 91 от 5 февраля 1992 года, уже продлен Законом № 736 от 22 декабря 1994 года и дополнительно продлевается до 31 декабря 1997 года».
Паспорт ЕС открывает широкие права в Италии: жить, работать, учиться и пользоваться социальными услугами наравне с гражданами страны. На его основании итальянское гражданство можно оформить уже через 4 года натурализации. Специалисты расскажут, как оформить паспорт одной из стран ЕС всего в срок от года и на его основании легализовать свое проживание в Италии.
((
Право на итальянское гражданство признается:
a) лицам, которые были гражданами Италии и ранее проживали на территориях, входивших в состав Итальянского государства и впоследствии переданных Югославской Республике по мирному договору, подписанному в Париже 10 февраля 1947 года, утвержденному законодательным указом № 1430 временного главы государства от 28 ноября 1947 года, ратифицированному Законом № 3054 от 25 ноября 1952 года, или по Озимскому договору от 10 ноября 1975 года, утвержденному Законом № 73 от 14 марта 1977 года, при соблюдении условий, предусмотренных для права выбора, указанного в статье 19 Парижского мирного договора и статье 3 Озимского договора;
b) лицам, владеющим итальянским языком и культурой, которые являются детьми или прямыми потомками лиц, указанных в пункте а).
))
((
Право на признание итальянского гражданства, предусмотренное статьей 17-bis, реализуется заинтересованными лицами путем подачи заявления в компетентный итальянский муниципальный орган в зависимости от места жительства заявителя или, если это необходимо, в консульский орган при условии предоставления соответствующих документов в соответствии с указаниями, содержащимися в циркуляре Министерства внутренних дел, согласованном с Министерством иностранных дел. ((5.
))
Для подтверждения соответствия требованиям, указанным в букве а) пункта 1 статьи 17-bis, к заявлению должна быть приложена справка, подтверждающая наличие итальянского гражданства на тот момент, а также место жительства на территориях, входящих в состав Итальянского государства, которые в дальнейшем были переданы Югославской Республике в соответствии с договорами, указанными в том же пункте 1 статьи 17-bis.
Для подтверждения соответствия требованиям, указанным в букве b) пункта 1 статьи 17-bis, к заявлению должны быть приложены следующие документы:
a) свидетельства о рождении, подтверждающие прямое родство заявителя с родителем или предком;
b) историческое свидетельство, необходимое для реализации права на выбор, предусмотренный буквой a) пункта 1 статьи 17-bis, подтверждающее итальянское гражданство родителя или его прямого предка и их место жительства на территориях, входящих в состав Итальянского государства и впоследствии переданных Югославской Республике в соответствии с договорами, указанными в том же пункте 1 статьи 17-bis;
c) документы, подтверждающие знание заявителем итальянского языка и культуры.
Закон № 124 от 8 марта 2006 года установил (статьей 1, пунктом 2), что «Циркуляр, указанный в статье 17-ter, пункте 1, Закона № 91 от 5 февраля 1992 года, введенный пунктом 1 настоящей статьи, должен быть издан в течение шестидесяти дней с даты вступления в силу настоящего закона».
((СТАТЬЯ ОТМЕНЕНА ЗАКОНОМ № 379 ОТ 14 ДЕКАБРЯ 2000 ГОДА))
Положения Закона № 27 от 9 января 1956 года о внесении в реестры гражданского состояния положений о признании вариантов итальянского гражданства, осуществляемых в соответствии со статьей 19 Мирного договора между союзными и ассоциированными державами и Италией, подписанного в Париже 10 февраля 1947 года, остаются без изменений.
Если прямо не предусмотрено иное, гражданство, приобретенное до вступления в силу настоящего закона, не может быть изменено, за исключением случаев, произошедших после даты его вступления в силу.
В соответствии с положениями статьи 9, итальянское гражданство может быть предоставлено иностранцу, усыновленному гражданином Италии до вступления в силу Закона № 184 от 4 мая 1983 года, если он на законных основаниях проживал на территории Республики не менее семи лет после усыновления.
Для лиц, которые на момент вступления в силу настоящего закона уже утратили итальянское гражданство в соответствии со статьей 8 Закона № 555 от 13 июня 1912 года, прекращаются все обязательства, связанные с военной службой.
Заявления о приобретении, сохранении, восстановлении и отказе от гражданства, а также принесение присяги, предусмотренные настоящим законом, подаются в орган по регистрации актов гражданского состояния муниципалитета по месту жительства заявителя или в случае проживания за границей — в дипломатический или консульский орган по месту жительства.
Заявления, указанные в пункте 1, а также документы или положения, касающиеся утраты, сохранения и восстановления итальянского гражданства, заносятся в реестры гражданства, и о них делается соответствующая запись на полях свидетельства о рождении.
(СТАТЬЯ ОТМЕНЕНА УКАЗОМ № 396 ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ОТ 3 НОЯБРЯ 2000 ГОДА)
Положения, необходимые для исполнения настоящего закона, издаются в течение одного года с момента его вступления в силу указом Президента Республики с учетом мнения Государственного Совета и на основании резолюции Совета Министров по предложению Министра иностранных дел и Министра внутренних дел по согласованию с Министром юстиции.
Закон № 555 от 13 июня 1912 г., Закон № 108 от 31 января 1926 г., Королевский указ № 1997 от 1 декабря 1934 г. с изменениями, внесенными Законом № 517 от 4 апреля 1935 г., статья 143-ter Гражданского кодекса, Закон № 123 от 21 апреля 1983 г., статья 39 Закона № 184 от 4 мая 1983 г., Закон № 180 от 15 мая 1986 г., а также любые другие положения, несовместимые с настоящим законом, настоящим отменяются.
Отменен обязательный выбор, предусмотренный статьей 5, пунктом 2, Закона № 123 от 21 апреля 1983 года, и статьей 1, пунктом 1, Закона № 180 от 15 мая 1986 года.
Остаются в силе другие положения, предусмотренные международными соглашениями.
Настоящий закон вступает в силу через шесть месяцев после его публикации в Официальном вестнике.
Настоящий закон, заверенный государственной печатью, будет включен в Официальный сборник законодательных актов Итальянской Республики. Все заинтересованные стороны обязаны соблюдать и обеспечивать его исполнение как государственного закона.
Дата: Рим, 5 февраля 1992 года
КОССИГА Андреотти, председатель Совета министров
Де Микелис, министр иностранных дел
чтобы узнать подробности